折腾过N款翻译插件的我,终于遇到一个真正“不打扰”的工具。以前用官方Google Translate,弹窗太大、功能冗杂;换ImTranslator又总被广告烦到。直到在Chrome商店发现Easy Translator——名字就透露着它的哲学:极简、快、零干扰

怎么用?比右键还要简单

选中网页上的任何文字——中文、日文、法语都行——然后右键 → Translate,瞬间弹出浮层翻译结果。如果你更依赖键盘,默认Ctrl+Shift+E(可自定义)能让翻译操作再快一步。对比那些需要点图标、再粘贴的插件,这种“选中即译”的体验简直像原生功能。

细调的翻译设置

打开选项页,你可以设置源语言为自动检测或指定某一种语言,目标语言则直接选你的母语。这样当你在德文网站看技术文档时,自动检测德语→中文,不用每次手动改。而有些插件每次都要选语言,反而拖慢效率。

为什么它比同类更让我安心?

  • 零广告、无权限滥用——不像某些插件偷偷请求读取所有网站数据,Easy Translator只在你主动触发时工作。
  • 轻量级——安装包仅几百KB,后台几乎不占内存,对比Google官方翻译插件动不动就卡标签页,它流畅得像没装过。
  • 快捷键可自定义——如果你常用别的快捷键(比如Vimium),可以改成自己顺手的组合。

一点小缺憾

目前不支持整页翻译(比如直接替换页面语言),如果你需要那种沉浸式阅读,建议搭配Google翻译官方整页功能。但日常查单词、读短句、看外语留言,Easy Translator已经是我的默认首选。

从第一次右键翻译到现在,我几乎忘记它的存在——因为这才是好工具的本质:需要时才出现,不需要时安静如无物。如果你也厌烦了那些“全家桶”式翻译插件,不妨给Easy Translator五分钟,你可能会像我一样卸载掉之前那堆累赘。