作为一个每天需要浏览大量外文网站的用户,试过不下十款翻译插件,但简约翻译(KISS Translator)让我第一次有了“这就是我想要”的感觉。它没有花里胡哨的界面,核心就是做好一件事——帮你流畅地阅读外语内容,而且完全开源免费。
为什么放弃沉浸式翻译转投它?
之前一直用沉浸式翻译,但后来发现它对自定义翻译接口的支持很有限,而且不支持字幕翻译。简约翻译则支持 YouTube 字幕直接双语对照,看生肉视频终于不用来回切页面了。另外,它的划词翻译体验更丝滑:选中文字自动弹出翻译框,还能一键收藏生词到本地,复习时很方便。相比之下,沙拉查词的弹窗偶尔会遮挡内容,而简约翻译的弹出框可以自由拖动、调整大小,甚至支持鼠标悬停翻译,把鼠标放在单词上就显示译文,阅读效率直接翻倍。
核心功能实测:它到底能做什么?
- 网页双语对照翻译:打开任意外文网站,点击扩展图标或按
Alt+Q即可对整个页面进行翻译,原文保留、译文紧跟在下方,且支持 仅显示译文(隐藏原文)模式,适合想全沉浸式阅读的人。 - 划词/输入框翻译:在任何输入框(比如 Google 搜索、论坛回复)按
Alt+I可直接翻译输入内容,不用复制粘贴。划词翻译还支持在任意页面打开翻译弹窗,用来快速查询长句。 - 视频字幕翻译:YouTube 自动生成的字幕能即时翻译成双语对照,并支持 AI 智能断句,特别适合学英语或看外语教学视频。
- AI 翻译接口 + 自定义:除了内置的 Google、DeepL、微软等,还支持接入 OpenAI、Claude 等大模型。你可以设置 术语词典(比如把“AI”强制翻译成“人工智能”)、上下文记忆(让 AI 理解前文语义)、自定义 Hook(对翻译结果做二次处理)。对于技术文档或专业领域的翻译,这个功能直接秒杀大多数同类插件。
比肩专业工具的自定义能力
简约翻译的翻译规则系统非常强大:可以设置哪些网站自动翻译、哪些不翻译,甚至针对特定域名设置不同的翻译接口或样式。它还支持 规则订阅,社区已经分享了很多现成的规则包(比如屏蔽翻译某些网站的广告部分)。另外,数据同步可通过 WebDAV 或自建的 KISS-Worker(支持 Cloudflare/Docker)实现,跨浏览器保持一致体验。
小细节提升幸福感
快捷键可以自定义,默认的 Alt+C 快速切换原文/译文显示样式,Alt+S 打开翻译弹窗或翻译选中的文字,习惯后完全不用鼠标。翻译结果的富文本显示保留了链接、加粗等格式,阅读体验更好。而且插件非常轻量,日常使用占用内存仅 30MB 左右,比沉浸式翻译少一半。
如果你厌倦了那些捆绑推广、收集数据的翻译插件,又需要AI 翻译和字幕翻译这类进阶功能,简约翻译绝对是目前最值得一试的开源选择。推荐给每一位注重隐私和效率的浏览者。